derivee cleverNAKWETI DERIVEE PAPO THE BEST OF ALL |
|
Les Poems of love
Moi je t'offrirai des perles de pluie venues de pays où il ne pleut pas.
Il n'y a pas d'amour sans peine, et pourtant, depuis l'aube du temps les gens s'aiment. La femme que j'aime, la pluie ne tombe pas sur elle. Je vois la vie en rose, il me dit des mots d'amour, J'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleurs, Tu es comme un grain de bonheur que le destin à jeter dans l'âme. Tu comme l'aterrissent où l'aéroport ou se fait passé toutes mes espoires. Ta vois douce comme l'orange dans la bouche d'un malade. Tu un ânge que Dieu à envoyé dans le monde pour sauver ma vie et sans toi je ne saurais pas vivre. Et loin de nos villes, comme octobre l'est d'avril, Les matins se suivent et se ressemblent quand l'amour fait place au Il n'y a rien de pire que l'amour sauf de ne pas aimer. Qu'importe le temps, qu'emporte le vent, mieux vaut ton absence que ton indifférence. A quoi il sert cet amour qui est en nous, si c'est pour personne à qui on Tous les départs resserrent les coeurs qui se séparent.
Quand on n'a que l'amour, pour vivre nos promesses, Peu m'importe si tu m'aimes, je me fous du monde entier, Just thought I'd write you a short note to tell you how much I enjoyed meeting you at (place). I can't recall when I had a more pleasant time. Everything felt so natural, and you were very easy to talk to. It's hard for me to identify what it is about you that attracts me so. I suppose it might be the combination of your great sense of humor, your charming personality and your good-looks. Whatever it is, I can sense its presence. You could call it chemistry, or better yet, the possibility that we are on the same wavelength. (Name), I really hope that our first (encounter/meeting/date) was not our last because I felt very special when I was with you. I truly want to give our friendship a chance to grow.
|
|